About me

My name is Estelle Demontrond-Box and I founded Demontrond-Box French Language Services in 2003.

provide Translation and Proofreading services from English into French and from French into English in the fields of Literature, Education, Tourism, Business and Law. I also provide French Writing services as well as French Tutoring and Examining services.

I am a MCIoL-Certified translator from English into French (Diploma in Translation). I am a Member of the Chartered Institute of Linguists (London) and a Member of the ATLF (Association des traducteurs littéraires de France).

 

I hold a Maîtrise in English Lexicology and I am also a CAPES-Qualified French Teacher, Tutor & Examiner as well as a Published Freelance Writer. I have published four books: "Le pacte des bouffons", Lulu.com, 2009; “French Phrasebook”, ASSIMIL, 2013; “Let’s Learn French”, ASSIMIL, 2014; “French Workbook false beginners”, ASSIMIL, 2015; and "French Workbook beginners", ASSIMIL, 2018.

I am currently working on a sixth book!

    My commitment to you

  • I am fully qualified and certified.
     

  • I have studied, lived and worked in France. I am a native French speaker.
     

  • I will help you get your message across.
     

  • I care about my work and my clients.
     

  • The information that you provide will be treated with the utmost confidentiality.
     

  • My rates are very reasonable.
     

  • I respect deadlines and I am reliable.
     

  • I can be reached easily.
     

  • I will be available even after the delivery of your project.

Qui suis-je ?

Je m'appelle Estelle Demontrond-Box et j'ai fondé Demontrond-Box French Language Services en 2003.

Je propose des services de traduction et de relecture de l’anglais vers le français et du français vers l’anglais dans les domaines suivants : littérature, éducation, tourisme, commerce et droit. Je propose également des services d’écriture et de rédaction ainsi que des services de cours particuliers et de correction.

J'ai obtenu le Diploma in Translation du Chartered Institute of Linguists de Londres dont je suis membre. Je suis également membre de l’ATLF (association des traducteurs littéraires de France).

 

Je détiens une maîtrise de lexicologie anglaise et ai obtenu le CAPES d’anglais. Je suis à la fois enseignante, tutrice et examinatrice.

Je suis également auteure indépendante et ai publié quatre ouvrages : « Le pacte des bouffons », Lulu.com, 2009 ; « French Phrasebook », 2013 ; « Let’s Learn French », 2014; « French Workbook false beginners», 2015; et « French Workbook beginners», 2018.

Je travaille actuellement sur le sixième ouvrage !

Mon engagement envers vous

  • Je suis pleinement qualifiée et certifiée ;
     

  • J'ai étudié, travaillé et vécu en France. 
    Je suis une locutrice native ;
     

  • Je vous aiderai à transmettre votre message ;
     

  • Je suis à l’écoute de mes clients et traite mes projets avec soin ;
     

  • Les informations que vous me transmettez sont traitées dans la plus stricte confidentialité ;
     

  • Mes tarifs sont très raisonnables ;
     

  • Je respecte les délais et je suis fiable ;
     

  • Vous pouvez me  joindre facilement ;
     

  • Je demeure disponible même après livraison du projet.

  • LinkedIn Social Icon
  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon

CV upon request

Feel free to contact us for a free quote!

© 2016 by Estelle Demontrond-Box. Proudly created with Wix.com